صدای تهیه کننده فیلم «سیانور» در آمد
تاریخ انتشار: ۱۷ خرداد ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۹۰۲۵۸۲۲
به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ رضوی با انتشار یادداشتی در صفحه شخصی خود از صدا و سیما انتقاد کرد، او نوشت:
«سلام علیکم
واگویه را دوست دارم،
واگویه برایم حکم غرغر بچه ها را دارد وقتی گوشه ای می نشینند و با دفتر پاره پاره شده ی نقاشی، یا کتاب جرواجر شده و یا اسباب بازی که خراب شده ور می روند و زیر لب حرف می زنند، گاهی عصبانی می شوند گاهی خوشحال،گاهی می خندند و گاهی با خود می گریند،
در دنیای آدم بزرگ ها کسی متوجه حال و هوای آنها نمی شود ولی در دنیای کودک او در مورد همه ی داشته اش زیر لب صحبت می کند و ناراحتی می کند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
امشب در کربلا دیدم تلویزیون «سیانور» را پخش می کند،
داغ دلم تازه شد،
از عدم حمایت از فیلم در تولید
از بی توجهی در جشنواره
از مظلومیت در اکران
و هرآنچه که بر ما رفت برای «سیانور»
و امروز به راحتی با پرداخت مبلغ ناچیزی (۵درصد هزینه تولید) سیمای جمهوری اسلامی در یوم الله ۱۵خرداد آن را چند بار پخش می کند و چون زحمتی برای آن نکشیده علی رغم در اختیار داشتن بهترین و باکیفیت ترین نسخه، بدون اینکه بفهمند برای دومین بار سیانور را با ایراد فنی پخش می کند.
ای کاش تمام ماجرا این بود،
ماجرا تنها این نیست،
داغ دل اینجاست که در مدیران فرهنگی جمهوری اسلامی تا به حال کسی از خودش سوال نکرده، چه شده که بهروز شعیبی کارگردان سریال پرمخاطب «پرده نشین» ۴ سال است که در سیما کاری را کارگردانی نکرده و بعد از سیانور کاری مثل آن را در سینما دست نگرفته است.
مدیریت فرهنگی هم مانند دیگر اقسام مدیریت در کشور یک شوخی بزرگ است، چون فرهنگ صرفا یک دورهمی برای رفع رجوع علاقه مندی های مهندسین، پزشکان، دامپزشکان، فلاسفه که چند دهه است که هیچ ربطی به فرهنگ ندارد و به ناحق بر فرهنگ کشور خیمه زده اند و لاغیر»
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: اسباب بازی تلویزیون جمهوری اسلامی صدا و سیما نقاشی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۹۰۲۵۸۲۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ساخت فیلم تاریخی جدید در ایران
به گزارش صدای ایران از ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی بامداد چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه به منظور شرکت در ششمین مجمع جهانی گفتوگوی بین فرهنگی در باکو عازم آذربایجان شد و جمعه ۱۴ اردیبهشت ماه در آخرین روز از سفر خود از موزه تاریخ ادبیات شهر باکو بازدید کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن برشمردن شخصیتهای مشترک فرهنگی دو کشور گفت: به مفاخر بزرگ به عنوان زمینههای همگرایی بین دو کشور نگاه میکنیم؛ اینها جزو میراث مشترک فرهنگی ما بهشمار میروند، ما قرنها کنار یکدیگر زیست کردیم، این ظرفیتها باید باعث افزایش برادریها و همگراییها باشد نه اینکه موجب واگرایی شود.
وی با بیان اینکه هر کس تلاش کند تا این بزرگان را دست مایه واگرایی قرار دهد حتما دچار اشتباه راهبردی و خطای محاسباتی شده است، افزود: به میراث مشترک فرهنگی با کشورهای همسایه به عنوان میراث مشترک تاریخی نگاه میکنیم و به آنها میبالیم.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: علاقهمند هستیم برای این مشاهیر فیلمهای مشترک تولید کنیم؛ در ترکمنستان برای مختومقلی فراغی همین کار را میکنیم، در پاکستان نیز برای اقبال لاهوری کاری را در دست اقدام داریم؛ در سفر هفته گذشته به پاکستان برادران و خواهران پاکستانی به ویژه در شهر لاهور از این موضوع استقبال کردند.
اسماعیلی با بیان اینکه همه اشعار نظامی به زبان فارسی است و میراث مشترکی بین دو کشور بهشمار میرود، افزود: امیدواریم ساخت مجموعه جدیدی را برای حکیم نظامی آغاز میکنیم؛ در همین راستا از همکارانم در وزارت فرهنگ جمهوری آذربایجان دعوت کردیم تا ما را در ساخت فیلم سینمایی در این باره کمک کنند.
موزه تاریخ ادبیات شهر باکو در قسمت قدیمیاین شهر قرار دارد.